Blast furnace

Blast furnace

« Quand on a passé le lieu appelé la Petite-Flémalle, la chose devient inexprimable et vraiment magnifique. Toute la vallée semble trouée de cratères en éruption. Quelques-uns dégorgent derrière les taillis des tourbillons de vapeur écarlate étoilée d’étincelles ; d’autres dessinent lugubrement sur un fond rouge la noire silhouette des villages ; ailleurs les flammes apparaissent à travers les crevasses d’un groupe d’édifices. » — Le Rhin, lettres à un ami, Lettre VII, Victor Hugo, 1842

No man’s land en automne. Des friches industrielles entre Ougrée et Seraing avec les canalisations rouillées des fours à coke, les ateliers centraux de Cockerill-Sambre à l’abandon et, au loin, le haut fourneau 6, mis à feu en 1959 et dont le démantèlement serait prévu avant la fin de cette année. Et toujours, cet enchevêtrement d’habitations adossées aux usines.

 

Ce cliché, d’un point de vue photographique, n’a vraiment rien d’exceptionnel. Mais avec ces photos de paysages industriels liégeois, je poursuis à ma façon l’envie de chroniquer la transformation de cette région, fasciné autant par les vestiges et les traces de deux siècles d’activités sidérurgiques intenses que par la profonde mutation qui s’annonce dans les années à venir. — at Ougrée-Marihaye.

« No man’s land », a work in progress.

Trois clichés du haut fourneau B, à Ougrée. #NoMansLand

Le haut fourneau B à l’aube.

Posted by Quanah Zimmerman on Wednesday, June 10, 2015

No Man’s Land. Les quais du Haut-Fourneau B à Ougrée. — https://500px.com/photo/87909591 #Liège

Posted by Quanah Zimmerman on Tuesday, October 28, 2014

No Man’s Land.

Posted by Quanah Zimmerman on Sunday, August 18, 2013

Head of Communications at the University of Liège. Photography & graphic design. Slow coffee enthusiast. Dad.